By Navakanta Barua
If the sea asks me in the first fullmoon: "Why do you excite me So much from a distance?" "This foamy enthusiasm for poetry Has been woken up in your heart By my unseen kiss from far away. Is this union from a distance not sweeter than Pangs of separation that is near?" If the moon refuses Rabi Thakur will tell us.
Translated by Ananda Bormudoi
Navakanta Barua (b.1926-d.2002) was a noted Assamese poet, novelist and translator.
How nice translation the poem is !