The Words The words we love Put on a thick jacket Of terror, suspicion and fear. The words beautifully adorned In the lips of the dear ones Entered a stone labyrinth. Buds all agog to bloom Froze in worries congealed in blood. Whose evil days have swallowed embroidered breath? The flutes in the fingers Of many a gypsy poet have trembled And each heart burns in a willow of the wisp. And a gust of wind weeps. The man sleeps clotted all over. A lantern of love is endangered In a sea of boiling blood of the akshauhini soldiers And the tears are vermillion red. In the crisis of the earth The uprooted tree gives a heart rending cry. The words of prayer are merciless And as black as the dark night.
Time Wearing a spotted frock She stood before the mirror And asked her mother When shall I grow up? Mother said, keep quiet Or else Wind shall hear. What will happen when wind hears? Wind will tell the sunflowers The sunflowers will tell rain Rain will tell it to the rivers And the rivers will tell all oceans. Don't look at the mirror My dear littlun The ocean will come rolling over.
Translated by Ananda Bormudoi
Meghali Pukan is a contemporary Assamese poet and writer based in Doomdooma, Tinsukia, Assam. She has two collections of poems to her credit.